I disney filmen 'Et kongerike for en Lama' sies det her. Bare for å sett det inn:
' Ikke si det.. Vi har kommet til et perverst stort fossefall?
Øhm, ja!
Skarpe steiner i bunn?
Antakeligvis!
...Sett i gang!'
Jeg og Inger-Lise kom til å tenke på det her. Perverst stort fossefall? I en disney film? Men hva mener de egentlig med det? Perverst stort.. det vil vel si ganske stort. Men hva er de legger i det som sies her? Hva mener disneyfolka mon'tro :D? Haha, hadde vært gøy å vite. Lurer på om det ordet som eeegentlig skal brukes der på engelsk er like rart som vårt.. Haha!

Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar